TAAL EN WERELD VAN DE BOMMELSAGA: 02: TOONDER VERTAALD
VERSCHENEN DECEMBER 2017.
Toonder vertaald is het tweede boek in de serie 'Taal en wereld van de
Bommelsaga'. Hierin komen een aantal Bommelverhalen aan bod die vertaald
en als boek gepubliceerd zijn in het Duits, Fries, Gronings, Twents,
Latijn en Spaans. Duidelijk wordt wat het betekent om teksten van een
dergelijke taalvirtuoos te vertalen. Bovendien komt de vertaling van
Toonders beroemde en nog immer zeer actuele verhaal De bovenbazen - Los
Altos Mandos aan bod, aangevuld met fragmenten uit andere
Bommelverhalen.
Deze uitgaven zijn een must voor de vele Bommelfans
en laat zien hoe creatief Marten Toonder met de Nederlandse taal omging.
Toonder was een geniale taalkunstenaar, die het Nederlands verrijkt
heeft met allerlei
woorden en uitdrukkingen.
Uitgever | Personalia |
---|